🗊Презентация Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ

Нажмите для полного просмотра!
Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №1Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №2Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №3Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №4Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №5Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №6Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №7Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №8Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №9Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №10Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №11Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ, слайд №12

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ. Доклад-сообщение содержит 12 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ
Лингвострановедческий подход
Коммуникативно-этнографический подход
Социокультурный подход
Описание слайда:
Современные культуроведческие подходы к обучению ИЯ Лингвострановедческий подход Коммуникативно-этнографический подход Социокультурный подход

Слайд 2





«Соизучение языков и культур»: Зачем?
Описание слайда:
«Соизучение языков и культур»: Зачем?

Слайд 3





«Соизучение языков и культур»: к истории вопроса
А.П. Старков – «Лена Стогова, Дима Зарубин»
Страноведческие тексты энциклопедического характера
Перенасыщенность учебников фактами из жизни и быта страны изучаемого ИЯ
“Infant Schools in Britain”
   “Political System in Britain”
Описание слайда:
«Соизучение языков и культур»: к истории вопроса А.П. Старков – «Лена Стогова, Дима Зарубин» Страноведческие тексты энциклопедического характера Перенасыщенность учебников фактами из жизни и быта страны изучаемого ИЯ “Infant Schools in Britain” “Political System in Britain”

Слайд 4





Лингвострановедческий подход
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура». – М. Рус.яз, 1979
Страноведение (обществоведческая наука) + лингвистика
Лингвистика: изучение языка с целью выявления национально-культурной специфики
Описание слайда:
Лингвострановедческий подход Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура». – М. Рус.яз, 1979 Страноведение (обществоведческая наука) + лингвистика Лингвистика: изучение языка с целью выявления национально-культурной специфики

Слайд 5





Лингвострановедческий подход (2)
Лексика
Описание слайда:
Лингвострановедческий подход (2) Лексика

Слайд 6





Лингвострановедческий подход (3)
Где? ТЕКСТ
Как? Задания на:
   - поиск и систематизацию лексики, отмеченной национально-культурной спецификой;
    -  «распредмечивание»
    - составление лингвострановедческих комментариев
Только языковые средства (невербальные?)
Только знания (из географии, политики и т.д.)
А умения?
Описание слайда:
Лингвострановедческий подход (3) Где? ТЕКСТ Как? Задания на: - поиск и систематизацию лексики, отмеченной национально-культурной спецификой; - «распредмечивание» - составление лингвострановедческих комментариев Только языковые средства (невербальные?) Только знания (из географии, политики и т.д.) А умения?

Слайд 7





Коммуникативно-этнографический подход
Умения!
M. Byram
Учащийся – «этнограф», «исследователь»
Где? Только в естественной среде функционирования ИЯ
Как? «Выйти на улицу»: 
   - проблемные задания на поиск/сбор информации (Opinion Poll Techniques)
Описание слайда:
Коммуникативно-этнографический подход Умения! M. Byram Учащийся – «этнограф», «исследователь» Где? Только в естественной среде функционирования ИЯ Как? «Выйти на улицу»: - проблемные задания на поиск/сбор информации (Opinion Poll Techniques)

Слайд 8





Коммуникативно-этнографический подход (2)
«Британские учебники» = модель языковой среды
«Главное»: актуализация национальных особенностей происходит только при «столкновении» культур
«Не тренировка предстказуемого, а подготовка к непредсказуемому»
Цель - адаптироваться к среде
Описание слайда:
Коммуникативно-этнографический подход (2) «Британские учебники» = модель языковой среды «Главное»: актуализация национальных особенностей происходит только при «столкновении» культур «Не тренировка предстказуемого, а подготовка к непредсказуемому» Цель - адаптироваться к среде

Слайд 9





Социокультурный подход
В.В. Сафонова (1991, 1996) 
G. Neuner (1994)
Теоретические положения (развитие идей «диалога культур»; соизучение языков и культур; субъекты «диалога культур») + технология обучения (проблемные познавательно-поисковые культуроведческие задания)
Соизучение иноязычной и родной культур
«социо-» + «культура»
Социокультурная компетенция
Описание слайда:
Социокультурный подход В.В. Сафонова (1991, 1996) G. Neuner (1994) Теоретические положения (развитие идей «диалога культур»; соизучение языков и культур; субъекты «диалога культур») + технология обучения (проблемные познавательно-поисковые культуроведческие задания) Соизучение иноязычной и родной культур «социо-» + «культура» Социокультурная компетенция

Слайд 10





 ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
Описание слайда:
ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Слайд 11





Социокультурная компетенция
СКК – это определенный уровень владения социокультурными знаниями, умениями и навыками, который позволяет изучающему ИЯ с культуроведческих и социальных позиций корректно оформлять свое речевое поведение на ИЯ (В.В. Сафонова)
Описание слайда:
Социокультурная компетенция СКК – это определенный уровень владения социокультурными знаниями, умениями и навыками, который позволяет изучающему ИЯ с культуроведческих и социальных позиций корректно оформлять свое речевое поведение на ИЯ (В.В. Сафонова)

Слайд 12





Библиография
Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 1992; 1996.
Neuner G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Learning. – Strasbourg: Council of Europe Press, 1994.
Пассов Е.И. Концепция развития личности в «диалоге культур». – Липецк, 2000.
Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. – Тамбов: ТГУ им. Державина, 2001. 
    Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования. – Москва: Еврошкола, 2003.
Описание слайда:
Библиография Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 1992; 1996. Neuner G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Learning. – Strasbourg: Council of Europe Press, 1994. Пассов Е.И. Концепция развития личности в «диалоге культур». – Липецк, 2000. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. – Тамбов: ТГУ им. Державина, 2001. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования. – Москва: Еврошкола, 2003.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию