🗊Презентация Средства выразительности

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Средства выразительности, слайд №1Средства выразительности, слайд №2Средства выразительности, слайд №3Средства выразительности, слайд №4Средства выразительности, слайд №5Средства выразительности, слайд №6Средства выразительности, слайд №7Средства выразительности, слайд №8Средства выразительности, слайд №9Средства выразительности, слайд №10Средства выразительности, слайд №11

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Средства выразительности. Доклад-сообщение содержит 11 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Задание 31.
 Средства выразительности
Описание слайда:
Задание 31. Средства выразительности

Слайд 2





Предварительные замечания
1. Прочитай все задание. Обращай внимание на то, как сформулированы вопросы (например, единственное/множественное число).
2. Указанное средство должно быть во всех перечисленных предложениях.
3. Если указан числовой диапазон (3-5), то это средство «растянулось» на все эти предложения (например, развернутая метафора, парцелляция, диалог, цитата).
4. Смотри на подсказки в формулировках (тропы, синтаксические, лексические средства)
Описание слайда:
Предварительные замечания 1. Прочитай все задание. Обращай внимание на то, как сформулированы вопросы (например, единственное/множественное число). 2. Указанное средство должно быть во всех перечисленных предложениях. 3. Если указан числовой диапазон (3-5), то это средство «растянулось» на все эти предложения (например, развернутая метафора, парцелляция, диалог, цитата). 4. Смотри на подсказки в формулировках (тропы, синтаксические, лексические средства)

Слайд 3





Лексические средства
Синонимы – одна и та же часть речи, близкие по значению (огромный, гигантский)
Антонимы – противоположны по значению (старый – молодой)
Омонимы- Одинаковая форма – разное содержание (ключ; коса)
Контекстные синонимы/ антонимы – являются таковыми только в этом тексте, но не по словарю.
Диалектизмы – слова определенной территории (кочет, понёва), «деревенские слова».
Жаргонизмы – лексика людей, объединенных общностью интересов (прога, мать, клава).
Неологизмы – новые слова (интерфейс, селфи)
Описание слайда:
Лексические средства Синонимы – одна и та же часть речи, близкие по значению (огромный, гигантский) Антонимы – противоположны по значению (старый – молодой) Омонимы- Одинаковая форма – разное содержание (ключ; коса) Контекстные синонимы/ антонимы – являются таковыми только в этом тексте, но не по словарю. Диалектизмы – слова определенной территории (кочет, понёва), «деревенские слова». Жаргонизмы – лексика людей, объединенных общностью интересов (прога, мать, клава). Неологизмы – новые слова (интерфейс, селфи)

Слайд 4





Архаизмы – слова, исчезнувшие языка, но имеющие современный аналог (уста, чело).
Архаизмы – слова, исчезнувшие языка, но имеющие современный аналог (уста, чело).
Историзмы – слова, исчезнувшие языка вместе с реалией (конка).
фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову (кот наплакал, денег куры не клюют, во что бы то ни стало).
Описание слайда:
Архаизмы – слова, исчезнувшие языка, но имеющие современный аналог (уста, чело). Архаизмы – слова, исчезнувшие языка, но имеющие современный аналог (уста, чело). Историзмы – слова, исчезнувшие языка вместе с реалией (конка). фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову (кот наплакал, денег куры не клюют, во что бы то ни стало).

Слайд 5





Тропы (слова в переносном значении)
метафора – перенос значения слова по сходству (сердце сжалось)
олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу (отговорила роща золотая)
сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто, сравнительную степень прилагательного) (яркий, как солнце) + творительный падеж без предлога (промчаться пулей)
метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) (Шипенье пенистых бокалов  - вместо: пенящееся вино в бокалах)
синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот (и было слышно до рассвета, как ликовал француз = вся французская армия)
перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения (автор «Горе от ума»  - вместо А.С. Грибоедов)
Описание слайда:
Тропы (слова в переносном значении) метафора – перенос значения слова по сходству (сердце сжалось) олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу (отговорила роща золотая) сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто, сравнительную степень прилагательного) (яркий, как солнце) + творительный падеж без предлога (промчаться пулей) метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) (Шипенье пенистых бокалов - вместо: пенящееся вино в бокалах) синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот (и было слышно до рассвета, как ликовал француз = вся французская армия) перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения (автор «Горе от ума» - вместо А.С. Грибоедов)

Слайд 6





эпитет – использование определений, придающих выражению образность и  эмоциональность (Куда ты скачешь, гордый конь?)
аллегория – выражение отвлеченных понятий   в конкретных художественных образах (весы = правосудие, крест = вера, сердце = любовь)
гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого (в сто сорок солнц закат пылал)
литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого (ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка)
ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки (Откуда, умная, бредешь ты, голова?) 
эпитет – использование определений, придающих выражению образность и  эмоциональность (Куда ты скачешь, гордый конь?)
аллегория – выражение отвлеченных понятий   в конкретных художественных образах (весы = правосудие, крест = вера, сердце = любовь)
гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого (в сто сорок солнц закат пылал)
литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого (ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка)
ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки (Откуда, умная, бредешь ты, голова?)
Описание слайда:
эпитет – использование определений, придающих выражению образность и  эмоциональность (Куда ты скачешь, гордый конь?) аллегория – выражение отвлеченных понятий   в конкретных художественных образах (весы = правосудие, крест = вера, сердце = любовь) гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого (в сто сорок солнц закат пылал) литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого (ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка) ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки (Откуда, умная, бредешь ты, голова?) эпитет – использование определений, придающих выражению образность и  эмоциональность (Куда ты скачешь, гордый конь?) аллегория – выражение отвлеченных понятий   в конкретных художественных образах (весы = правосудие, крест = вера, сердце = любовь) гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого (в сто сорок солнц закат пылал) литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого (ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка) ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки (Откуда, умная, бредешь ты, голова?)

Слайд 7





Фигуры (синтаксические)
эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом (Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?)
градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот (пришел, увидел, победил)
анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом (Железная правда – живой на зависть, Железный пестик, и железная завязь).
каламбур – игра слов (Шел дождь и два студента).
риторическое восклицание (вопрос, обращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата (Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?
Да здравствует солнце, да скроется тьма!)
Описание слайда:
Фигуры (синтаксические) эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом (Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?) градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот (пришел, увидел, победил) анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом (Железная правда – живой на зависть, Железный пестик, и железная завязь). каламбур – игра слов (Шел дождь и два студента). риторическое восклицание (вопрос, обращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата (Что стоишь, качаясь, тонкая рябина? Да здравствует солнце, да скроется тьма!)

Слайд 8





синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений (Молодым везде у нас дорога,
старикам везде у нас почет)

многосоюзие – повтор избыточного союза (И пращ, и стрела, и лукавый кинжал/ Щадят победителя годы…)

бессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов (Мелькают мимо будки, бабы,/ Мальчишки, лавки, фонари…)

эллипсис -  пропуск подразумеваемого слова (я за свечкой – свечка в печку)
инверсия – непрямой порядок слов (Изумительный наш народ).
антитеза – противопоставление; часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы (Где стол был яств, там гроб стоит)
оксюморон – соединение двух противоречащих понятий (живой труп, пожар льда)
синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений (Молодым везде у нас дорога,
старикам везде у нас почет)

многосоюзие – повтор избыточного союза (И пращ, и стрела, и лукавый кинжал/ Щадят победителя годы…)

бессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов (Мелькают мимо будки, бабы,/ Мальчишки, лавки, фонари…)

эллипсис -  пропуск подразумеваемого слова (я за свечкой – свечка в печку)
инверсия – непрямой порядок слов (Изумительный наш народ).
антитеза – противопоставление; часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы (Где стол был яств, там гроб стоит)
оксюморон – соединение двух противоречащих понятий (живой труп, пожар льда)
Описание слайда:
синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений (Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет) многосоюзие – повтор избыточного союза (И пращ, и стрела, и лукавый кинжал/ Щадят победителя годы…) бессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов (Мелькают мимо будки, бабы,/ Мальчишки, лавки, фонари…) эллипсис -  пропуск подразумеваемого слова (я за свечкой – свечка в печку) инверсия – непрямой порядок слов (Изумительный наш народ). антитеза – противопоставление; часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы (Где стол был яств, там гроб стоит) оксюморон – соединение двух противоречащих понятий (живой труп, пожар льда) синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений (Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет) многосоюзие – повтор избыточного союза (И пращ, и стрела, и лукавый кинжал/ Щадят победителя годы…) бессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов (Мелькают мимо будки, бабы,/ Мальчишки, лавки, фонари…) эллипсис -  пропуск подразумеваемого слова (я за свечкой – свечка в печку) инверсия – непрямой порядок слов (Изумительный наш народ). антитеза – противопоставление; часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы (Где стол был яств, там гроб стоит) оксюморон – соединение двух противоречащих понятий (живой труп, пожар льда)

Слайд 9





цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. (В поэме Н. Некрасов писал: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»)
вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них («Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению)
ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий (Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта).
парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. (Я видел солнце. Над головой). 
цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. (В поэме Н. Некрасов писал: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»)
вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них («Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению)
ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий (Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта).
парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. (Я видел солнце. Над головой). 
Вводные слова и вставные конструкции.
Описание слайда:
цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. (В поэме Н. Некрасов писал: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…») вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них («Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению) ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий (Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта). парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. (Я видел солнце. Над головой). цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. (В поэме Н. Некрасов писал: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…») вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них («Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению) ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий (Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта). парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. (Я видел солнце. Над головой). Вводные слова и вставные конструкции.

Слайд 10





Средства связей предложений
1) лексический повтор: одно и то же слово, в разных падежах (это может называться «форм слова»);
2) однокоренные слова (здесь часто говорят о предмете, а потом используют образованное от него прилагательное: ведьмак — ведьмачьи);
3) синонимы, в том числе и контекстные, то есть характерные только для этого текста;
4) указательные, определительные местоимения. Обычно одновременно с чем-то ещё из вышеперечисленного;
5) личные местоимения;
6) союзы, обычно одиноко стоящие в самом начале предложения.
Описание слайда:
Средства связей предложений 1) лексический повтор: одно и то же слово, в разных падежах (это может называться «форм слова»); 2) однокоренные слова (здесь часто говорят о предмете, а потом используют образованное от него прилагательное: ведьмак — ведьмачьи); 3) синонимы, в том числе и контекстные, то есть характерные только для этого текста; 4) указательные, определительные местоимения. Обычно одновременно с чем-то ещё из вышеперечисленного; 5) личные местоимения; 6) союзы, обычно одиноко стоящие в самом начале предложения.

Слайд 11





(3)Мудрые справедливо говорили, что наши отношения с другими людьми будут длиться столько же, сколько будет существовать то, что нас объединяет. (4)Если нас связывают дом, дача, деньги, внешняя привлекательность или любые другие краткосрочные вещи, которые сегодня есть, а завтра нет, то с первыми же проблемами в этой сфере будут поставлены под угрозу и наши взаимоотношения. (5) Связи, в которых людей уже ничего не объединяет, похожи на потёмкинские деревни, где внешне всё нормально, но за красивым фасадом – одни проблемы и пустота. (6)Часто такие формальные связи хуже одиночества. 
(3)Мудрые справедливо говорили, что наши отношения с другими людьми будут длиться столько же, сколько будет существовать то, что нас объединяет. (4)Если нас связывают дом, дача, деньги, внешняя привлекательность или любые другие краткосрочные вещи, которые сегодня есть, а завтра нет, то с первыми же проблемами в этой сфере будут поставлены под угрозу и наши взаимоотношения. (5) Связи, в которых людей уже ничего не объединяет, похожи на потёмкинские деревни, где внешне всё нормально, но за красивым фасадом – одни проблемы и пустота. (6)Часто такие формальные связи хуже одиночества. 
(7)Людей объединяют совместно пережитые трудности и кризисные моменты. (8)Если в преодолении препятствий, в поиске решений все стороны в одинаковой мере прилагают усилия и сражаются за то, чтобы стало лучше, это не только укрепляет любые отношения, но и рождает новые, более глубокие, удивительные состояния души, открывающие новые горизонты и направляющие развитие событий в совсем иное русло.
Описание слайда:
(3)Мудрые справедливо говорили, что наши отношения с другими людьми будут длиться столько же, сколько будет существовать то, что нас объединяет. (4)Если нас связывают дом, дача, деньги, внешняя привлекательность или любые другие краткосрочные вещи, которые сегодня есть, а завтра нет, то с первыми же проблемами в этой сфере будут поставлены под угрозу и наши взаимоотношения. (5) Связи, в которых людей уже ничего не объединяет, похожи на потёмкинские деревни, где внешне всё нормально, но за красивым фасадом – одни проблемы и пустота. (6)Часто такие формальные связи хуже одиночества.  (3)Мудрые справедливо говорили, что наши отношения с другими людьми будут длиться столько же, сколько будет существовать то, что нас объединяет. (4)Если нас связывают дом, дача, деньги, внешняя привлекательность или любые другие краткосрочные вещи, которые сегодня есть, а завтра нет, то с первыми же проблемами в этой сфере будут поставлены под угрозу и наши взаимоотношения. (5) Связи, в которых людей уже ничего не объединяет, похожи на потёмкинские деревни, где внешне всё нормально, но за красивым фасадом – одни проблемы и пустота. (6)Часто такие формальные связи хуже одиночества.  (7)Людей объединяют совместно пережитые трудности и кризисные моменты. (8)Если в преодолении препятствий, в поиске решений все стороны в одинаковой мере прилагают усилия и сражаются за то, чтобы стало лучше, это не только укрепляет любые отношения, но и рождает новые, более глубокие, удивительные состояния души, открывающие новые горизонты и направляющие развитие событий в совсем иное русло.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию