🗊Презентация Когнитивная психология

Нажмите для полного просмотра!
Когнитивная психология, слайд №1Когнитивная психология, слайд №2Когнитивная психология, слайд №3Когнитивная психология, слайд №4Когнитивная психология, слайд №5Когнитивная психология, слайд №6Когнитивная психология, слайд №7Когнитивная психология, слайд №8Когнитивная психология, слайд №9Когнитивная психология, слайд №10

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Когнитивная психология. Доклад-сообщение содержит 10 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Когнитивная психология

Выполнила: Панченко Ксения
Проверила: Лежнева Е.А.
Описание слайда:
Когнитивная психология Выполнила: Панченко Ксения Проверила: Лежнева Е.А.

Слайд 2





Когнитивная психология
Когнитивная психокоррекция ориентирована на настоящее. 
В когнитивной психокоррекции основное внимание уделяется познавательным структурам психики и упор делается на личность, личностные конструкты и в целом на логические способности.
Описание слайда:
Когнитивная психология Когнитивная психокоррекция ориентирована на настоящее. В когнитивной психокоррекции основное внимание уделяется познавательным структурам психики и упор делается на личность, личностные конструкты и в целом на логические способности.

Слайд 3





Особенности:
Основное внимание уделяется не прошлому клиента, а его настоящему -мыслям о себе и о мире.
В основе коррекции лежит на учение новым способам мышления.
Широкое применение системы домашних заданий, направленных на перенос полученных новых навыков в среду реального взаимодействия.
Основная задача коррекции - изменения в восприятии себя и окружающей действительности, при этом признается, что знания о себе и мире влияют на поведение, а поведение и его последствия воздействуют на представления о себе и мире.
Описание слайда:
Особенности: Основное внимание уделяется не прошлому клиента, а его настоящему -мыслям о себе и о мире. В основе коррекции лежит на учение новым способам мышления. Широкое применение системы домашних заданий, направленных на перенос полученных новых навыков в среду реального взаимодействия. Основная задача коррекции - изменения в восприятии себя и окружающей действительности, при этом признается, что знания о себе и мире влияют на поведение, а поведение и его последствия воздействуют на представления о себе и мире.

Слайд 4





Позиция психолога:
выяснение неосознаваемых категорий мышления (которые являются источником негативных переживаний) и обучение клиента новым способам мышления.
Описание слайда:
Позиция психолога: выяснение неосознаваемых категорий мышления (которые являются источником негативных переживаний) и обучение клиента новым способам мышления.

Слайд 5





Основные понятия:
Ловушки - сложные, повторяемые поведенческие шаблоны.
Дилеммы - это стратегии поведения, построенные на альтернативном мышлении и предполагающие две взаимоисключающие формы поведения.
Препятствия - вариант поведения, при котором, ставя цель, клиент не осознает и не учитывает ее серьезности.
Описание слайда:
Основные понятия: Ловушки - сложные, повторяемые поведенческие шаблоны. Дилеммы - это стратегии поведения, построенные на альтернативном мышлении и предполагающие две взаимоисключающие формы поведения. Препятствия - вариант поведения, при котором, ставя цель, клиент не осознает и не учитывает ее серьезности.

Слайд 6





Основные этапы работы с клиентом:
1. Диагностический.
2. Активное взаимодействие.
3. Перерыв.
4. Заключительный.
Описание слайда:
Основные этапы работы с клиентом: 1. Диагностический. 2. Активное взаимодействие. 3. Перерыв. 4. Заключительный.

Слайд 7





Когнитивно-аналитическая коррекция показана для клиентов:
с личностными нарушениями,
 депрессивными реакциями, 
страхами,
нарушениями влечений,
страдающих зависимостями разного вида (алкоголь, наркотики и др.),
 психосоматическими заболеваниями.
Описание слайда:
Когнитивно-аналитическая коррекция показана для клиентов: с личностными нарушениями, депрессивными реакциями, страхами, нарушениями влечений, страдающих зависимостями разного вида (алкоголь, наркотики и др.), психосоматическими заболеваниями.

Слайд 8





Целями когнитивной психокоррекции являются:
исправление ошибочной переработки информации;
помощь клиентам в изменении убеждений, которые поддерживают неадаптивное поведение и неадаптивные эмоции.
Описание слайда:
Целями когнитивной психокоррекции являются: исправление ошибочной переработки информации; помощь клиентам в изменении убеждений, которые поддерживают неадаптивное поведение и неадаптивные эмоции.

Слайд 9





Техники
РАЦИОНАЛЬНО-ЭМОТИВНАЯ ТЕРАПИЯ (РЭТ) А. ЭЛЛИСА
КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД А. БЕКА
РЕАЛЬНОСТНАЯ ТЕРАПИЯ У. ГЛАССЕРА
Описание слайда:
Техники РАЦИОНАЛЬНО-ЭМОТИВНАЯ ТЕРАПИЯ (РЭТ) А. ЭЛЛИСА КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД А. БЕКА РЕАЛЬНОСТНАЯ ТЕРАПИЯ У. ГЛАССЕРА

Слайд 10





Список использованной литературы
1.  Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика С.П., 2001
2. Батрак  А.В. Котелкин В.П.  Пособие по устному переводу М.,1998
3. Берман, И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах /
И.М. Берман. – М.: Издательство «Высшая школа», 1975. – с. 229.
4. Виссон Линн. Синхронный перевод с русского языка на английский М., 2001
5. Виссон Линн. Практикум по переводу  с русского языка на английский М.,2000
6. Козубовский В. М. Общая психология: познавательные процессы. Мн.,   2008.
 7. Котенкова, Т.М. Обучение переводу студентов юридических специальностей (на материале английского языка) / Дисс. … магистра пед.
наук / Т.М. Котенкова. – Новополоцк, 2003. – 65 с. 
8. Крень О.А. Развитие когнитивных процессов при обучении устному переводу. Традиции и инновации в исследовании и преподавании языков: материалы Республиканского науч.-практ. семинара, Минск, 26 окт. 2012 г. / Белорус. гос. ун-т; под ред. О.И. Уланович. – Минск: Изд. центр БГУ, 2013. – С. 115-117
Описание слайда:
Список использованной литературы 1. Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика С.П., 2001 2. Батрак А.В. Котелкин В.П. Пособие по устному переводу М.,1998 3. Берман, И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах / И.М. Берман. – М.: Издательство «Высшая школа», 1975. – с. 229. 4. Виссон Линн. Синхронный перевод с русского языка на английский М., 2001 5. Виссон Линн. Практикум по переводу с русского языка на английский М.,2000 6. Козубовский В. М. Общая психология: познавательные процессы. Мн., 2008. 7. Котенкова, Т.М. Обучение переводу студентов юридических специальностей (на материале английского языка) / Дисс. … магистра пед. наук / Т.М. Котенкова. – Новополоцк, 2003. – 65 с. 8. Крень О.А. Развитие когнитивных процессов при обучении устному переводу. Традиции и инновации в исследовании и преподавании языков: материалы Республиканского науч.-практ. семинара, Минск, 26 окт. 2012 г. / Белорус. гос. ун-т; под ред. О.И. Уланович. – Минск: Изд. центр БГУ, 2013. – С. 115-117



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию